Conditions générales d'achat
- «Acheteur» désigne Polymershapes LLC, Polymershapes LLC dba Insulgard Security Products («Insulgard») et les activités commerciales de Polymershapes au Mexique. «Vendeur» désigne la partie qui vend les produits ou services applicables à l'Acheteur. En vendant des produits ou des services à l'acheteur, le vendeur confirme que les conditions générales suivantes s'appliquent aux achats de l'acheteur. Toute modification doit être faite par écrit et signée par l'acheteur. Les références aux «produits» incluent les articles spécifiquement prévus dans le contrat d'achat (tel que défini ci-dessous) ou incorporés dans les services que l'acheteur achète au vendeur.
- CONDITIONS GENERALES D'ACHAT. (a) Tous les produits ou services achetés par l'Acheteur auprès du Vendeur par voie électronique, téléphone, papier ou toute autre forme de transmission sont achetés sous réserve de ce qui suit: (i) si le Vendeur a déjà un contrat d'achat entièrement signé actuellement en vigueur avec l'Acheteur, alors les termes de cet accord, ainsi que tous les termes et conditions de ce bon de commande et tous les bons de commande ultérieurs émis en vertu des présentes non en conflit avec cet accord, constituent l'accord complet; et (ii) si le Vendeur ne dispose pas déjà d'un accord d'achat entièrement signé avec l'Acheteur, les termes et conditions de ce bon de commande et de tout bon de commande ultérieur émis en vertu des présentes constituent l'accord complet. L'accord complet tel qu'indiqué ci-dessus sera appelé «Contrat d'achat». (b) Le Vendeur ne peut céder ou sous-traiter ses obligations en vertu du Contrat d'achat sans le consentement écrit préalable de l'Acheteur, et si le Vendeur le fait, la cession ou le sous-contrat sera nul. (c) Le contrat d'achat sera régi et interprété selon les lois de fond de l'État de New York.
- PRIX; PAIEMENT. (a) Sauf indication contraire dans le contrat d'achat, les prix sont: (i) indiqués aux États-Unis dollars; (ii) non sujet à augmentation pendant la durée du contrat d'achat; et (iii) DDP (INCOTERMS 2000) dans une installation spécifiée par l'acheteur. Aucun frais supplémentaire de quelque nature que ce soit ne sera autorisé, sauf accord spécifique de l'acheteur par écrit. (b) Sauf interdiction légale, le Vendeur indiquera séparément sur ses factures les taxes imposées sur la vente ou la livraison de produits ou de services. (c) Sauf disposition contraire dans le Contrat d'achat, le paiement sera de 3% 30 jours, net 90 jours à compter de la dernière en date (i) de la date de réception par l'Acheteur d'une facture; ou (ii) la réception du produit ou des services, selon le cas. (d) Le vendeur garantit qu'il vend aux prix les plus bas et aux conditions les plus favorables (y compris, sans limitation, le volume, la qualité et / ou les conditions de paiement) qu'il offre à tout acheteur pour des biens ou services de qualité identique ou similaire à celle prévue dans le contrat d'achat. Si, pendant la durée du contrat d'achat, le vendeur fait une offre de vente de ces biens ou services à un tiers à un prix inférieur ou à une ou plusieurs conditions plus favorables que le prix ou les conditions alors applicables en vertu du contrat d'achat , une réduction ou une modification équivalente des conditions s'appliquera à tous les produits ou services achetés par la suite pour le reste de la durée du contrat d'achat. (e) Si à tout moment pendant la durée du contrat d'achat: (i) un tiers fait une offre concurrentielle de vente de produits ou de services conformément à une ou plusieurs conditions (y compris le prix, le volume, la qualité et / ou les conditions de paiement) qui sont plus favorables pour l'acheteur que les conditions alors en vigueur dans le cadre du contrat d'achat (les «conditions favorables»), alors le vendeur rencontrera ou informera l'acheteur qu'il ne respectera pas ces conditions favorables dans les quatorze (14) jours suivant la réception de l'acheteur. avis de celui-ci. Le non-respect de ces conditions favorables par le vendeur dans un délai de quatorze (14) jours sera considéré comme une décision de ne pas respecter ces conditions favorables, que le vendeur en informe spécifiquement l'acheteur. (ii) L'acheteur prévoit qu'il peut recevoir une offre concurrentielle d'un tiers pour vendre des produits ou services à des conditions favorables via une plate-forme de négociation Internet (une «offre en ligne»), et le vendeur reçoit une invitation écrite à participer à l'événement en ligne applicable qui peut donner lieu à une offre en ligne au moins sept (7) jours avant celle-ci, le vendeur respectera ou ne respectera pas les conditions favorables de l'offre en ligne pendant la période en ligne. un événement. Le non-respect de ces conditions favorables par le vendeur pendant l'événement en ligne sera considéré comme une décision de ne pas respecter ces conditions favorables, que le vendeur en informe spécifiquement l'acheteur. Si l'acheteur est obligé en vertu du contrat d'achat d'acheter certaines quantités de produits ou services du vendeur et que le vendeur ne respecte pas les conditions favorables comme prévu dans les clauses (i) ou (ii) ci-dessus, l'acheteur sera libéré de ses obligations à l'égard de tout quantités de produits ou services disponibles auprès du tiers à de telles conditions favorables. (f) L'acheteur sera responsable de toutes les taxes de vente, d'utilisation et similaires (à l'exclusion des taxes basées sur ou mesurées par le revenu net, la valeur nette ou les recettes brutes du vendeur) imposées à la suite de la vente de produits ou de services. Avec notification au vendeur, l'acheteur peut payer ces taxes directement à l'autorité fiscale lorsque la loi l'autorise. Le vendeur remettra toutes les taxes payées par l'acheteur à l'autorité fiscale appropriée. À la demande de l'acheteur, le vendeur fournira une preuve écrite que le vendeur est correctement autorisé à percevoir les taxes payées par l'acheteur. (g) Nonobstant les sections 2 (b) et (c) ci-dessus, si l'acheteur avise le vendeur, ou si le contrat d'achat prévoit, que les achats de produits ou de services sont traités par le biais du programme de règlement des reçus évalués par l'acheteur ou d'un autre programme similaire, les dispositions suivantes s'appliqueront : (i) Sauf disposition contraire dans le Contrat d'achat ou spécifiquement demandé par l'Acheteur, le Vendeur n'enverra pas de facture à l'Acheteur concernant les produits ou services livrés à l'Acheteur et le paiement sera de 2.5% 15 jours, net 90 jours à compter de la date de la réception par l'acheteur de produits ou services acceptables, selon le cas. (ii) S'il ne s'agit pas d'une transaction de paiement direct, l'Acheteur calculera et paiera au Vendeur toutes les taxes applicables attribuables à tous produits et services taxables.
- TRANSPORT; LIVRAISON. (a) Les dates de livraison sont fermes et LE TEMPS EST DE L'ESSENCE EN CE QUI CONCERNE LA LIVRAISON. Le Vendeur informera rapidement l'Acheteur par écrit si le Vendeur prévoit des difficultés à se conformer à une date de livraison requise et déploiera tous les efforts commercialement raisonnables pour respecter la date de livraison requise. L'acheteur n'a aucune obligation d'accepter les livraisons qui ne sont pas effectuées à la date de livraison requise. Si le vendeur ne respecte pas une date de livraison requise, l'acheteur peut se procurer des produits ou services de remplacement. Le vendeur sera responsable de tous les frais encourus par l'acheteur en raison de livraisons anticipées ou tardives. Si le vendeur doit utiliser le fret premium, le vendeur informera l'acheteur par écrit du type et de la valeur monétaire du fret premium utilisé (pour les dossiers de l'acheteur). (b) Sauf indication contraire ailleurs dans le Contrat d'achat, la livraison aura lieu et le titre et le risque de perte seront transférés lorsque: (i) en ce qui concerne le produit non intégré aux services, le produit passe dans l'installation de stockage de l'Acheteur; et (ii) en ce qui concerne le produit incorporé dans les services, les services complétés ont été acceptés par l'acheteur.
- INSPECTION. L'Acheteur peut inspecter et tester tous les produits et services et tous les matériaux, équipements et installations utilisés par le Vendeur pour produire des produits ou fournir des services à l'Acheteur. Le vendeur maintiendra un système d'inspection et de test pour le même qui est acceptable pour l'acheteur et conservera des enregistrements de toutes les données d'inspection et de test et, en ce qui concerne les produits, des échantillons de chaque lot expédié, pendant deux (2) ans après la livraison. Sauf accord contraire de l'acheteur par écrit, le vendeur remettra à l'acheteur un certificat d'analyse des spécifications approuvées par l'acheteur pour chaque lot de produit expédié.
- GARANTIES. (a) Le Vendeur garantit que tous les produits et services seront: (i) exempts de toute réclamation de tiers; (ii) en stricte conformité avec les spécifications, échantillons, dessins ou autres descriptions approuvées par l'acheteur; (iii) exempts de défauts; et (iv) dans la mesure où l'Acheteur se fie au Vendeur pour spécifier les produits ou services adaptés à l'usage auquel ils sont destinés. Le Vendeur garantit en outre que tous les services seront exécutés conformément aux normes de soin et de diligence normalement pratiquées par des personnes exécutant des services similaires et de la meilleure manière professionnelle. Les garanties ci-dessus seront en vigueur pendant une période de dix-huit (18) mois à compter de la date de réception par l'acheteur ou douze (12) mois à compter de la date d'acceptation finale par l'acheteur, selon la première éventualité. Si des produits ou services ne sont pas conformes aux garanties ci-dessus, le Vendeur, au choix de l'acheteur,: (i) en ce qui concerne les produits, remplacera ou réparera les produits non conformes; (ii) en ce qui concerne les services, réexécuter tous les services nécessaires pour corriger une telle non-conformité; ou (iii) rembourser le prix d'achat des produits ou services non conformes et tous les frais connexes encourus par l'acheteur. Tous les produits ou services de remplacement seront également soumis aux garanties ci-dessus et à la période de garantie. La période de garantie des produits réparés sera prolongée pour tenir compte du temps écoulé jusqu'à ce que la réparation soit terminée. Si le vendeur ne remplace pas, ne répare pas ou ne ré-exécute pas, selon le cas, dans un délai raisonnable après notification, l'acheteur peut le faire aux frais du vendeur. (b) Tous les droits ou recours de l'acheteur énoncés dans le contrat d'achat ne sont pas exclusifs et l'acheteur a également tous les droits et recours disponibles en vertu de la loi applicable.
- RÉSILIATION DE QUANTITÉ; MODIFICATIONS DE COMMANDE. (a) L'acheteur peut, par notification écrite au vendeur, résilier son achat de toute quantité de produits ou services (i) pour des raisons de commodité, (ii) si le vendeur ne parvient pas à compléter ou livrer une partie de celui-ci lorsque requis, et (iii) si le vendeur est en violation de toute condition importante du contrat d'achat, y compris, sans limitation, toute disposition des sections 7, 8 ou 9 ci-dessous, immédiatement avant la livraison de celui-ci. En cas de résiliation pour des raisons de commodité, l'acheteur paiera des frais de résiliation au vendeur égaux au coût des matériaux et de la main-d'œuvre engagés (et non autrement atténués) sur les produits ou services commandés avant la date de l'avis de résiliation de l'acheteur; à condition que le Vendeur prenne toutes les mesures raisonnablement nécessaires pour atténuer ces coûts. Le vendeur informera l'acheteur des frais de résiliation réels dans les trente (30) jours suivant la résiliation. Si la résiliation est due à un échec de l'achèvement ou de la livraison ou à la violation de toute condition importante du contrat d'achat, aucun frais de résiliation ne s'appliquera et l'acheteur peut acheter des produits ou services de remplacement et le vendeur sera responsable envers l'acheteur de tout coût excédentaire encouru par l'acheteur. (b) Avant l'expédition ou l'achèvement, l'acheteur peut demander des changements concernant les produits ou services à fournir, y compris des changements dans la méthode d'expédition ou d'emballage, l'heure ou le lieu de livraison et les augmentations de la quantité livrée. Le Vendeur informera rapidement l'Acheteur de toute augmentation ou diminution de coût qui en résultera et l'Acheteur et le Vendeur conviendront de tout ajustement de prix avant de mettre en œuvre tout changement.
- CONFORMITÉ AVEC LES LOIS. (A) Le Vendeur déclare, garantit, certifie et s'engage que: (i) Le Vendeur se conformera à toutes les lois, règles, réglementations et ordres applicables dans l'exécution de ses obligations en vertu du Contrat d'achat, y compris les lois sur l'environnement, la santé et la sécurité et les réglementations, les lois sur l'immigration et celles traitant de l'égalité des chances en matière d'emploi; (ii) le vendeur prendra les mesures appropriées pour fournir un lieu de travail sûr et sain et pour protéger la qualité de l'environnement local dans toutes ses activités; (iii) chaque substance chimique constituant ou contenue dans les produits transférés dans le cadre du contrat d'achat figure sur la liste des substances chimiques compilée et publiée par l'Administrateur de l'Administration de la protection de l'environnement conformément au Toxic Substances Control Act (15 USC Section 2601 et suivants) tel que modifié et l'inventaire européen des substances chimiques commerciales existantes (EINECS) ou la liste européenne des substances chimiques notifiées (ELINCS) ou des listes équivalentes dans toute autre juridiction où les produits seront probablement expédiés; (iv) que chaque substance chimique constituant ou contenue dans des marchandises vendues ou autrement transférées à l'acheteur est pré-enregistrée si nécessaire, et enregistrée si nécessaire, en vertu du règlement (CE) n ° 1907/2006 («REACH»), n'est pas limitée en vertu de l'annexe XVII de REACH et s'il est soumis à une autorisation en vertu de REACH est autorisé à l'usage de l'acheteur; (v) Le Vendeur informera l'Acheteur s'il décide de ne pas pré-enregistrer ou enregistrer des substances qui seront soumises à un pré-enregistrement ou à un enregistrement en vertu de REACH et qui constituent ou sont contenues dans des marchandises fournies à l'acheteur au moins douze (12) mois avant leur date limite de pré-enregistrement ou d'enregistrement. Le vendeur surveillera la publication par l'Agence européenne des produits chimiques de la liste des substances répondant aux critères d'autorisation en vertu de REACH (la «liste candidate») et informera immédiatement l'acheteur si l'un des produits fournis à l'acheteur est fabriqué par le vendeur avec ou contient une substance officiellement proposé pour inscription sur la liste des candidats. Le vendeur doit fournir à l'acheteur le nom de la substance ainsi que des informations suffisantes pour permettre à l'acheteur d'utiliser les marchandises en toute sécurité ou de remplir ses propres obligations en vertu de REACH; (vi) aucun produit transféré en vertu du contrat d'achat (1) n'a été ou ne sera produit en utilisant du travail forcé, sous contrat ou condamné ou en utilisant le travail de personnes en violation des lois régissant l'âge minimum de travail, le salaire minimum, les heures de service, et heures supplémentaires dans le pays de fabrication; ou (2) contiennent de l'arsenic, de l'amiante, du benzène, des polychlorobiphényles (PCB), du tétrachlorure de carbone, du plomb, du cadmium, du mercure, du chrome hexavalent, des polybromodiphényles (PBB), des polybromodiphényléthers (PBDE) ou toute autre substance dangereuse l'utilisation de qui est restreint en vertu de la directive européenne 2002/95 / CE (27 janvier 2003) (directive RoHS)], ou des produits chimiques soumis à restriction en vertu du protocole de Montréal sur les substances appauvrissant la couche d'ozone ou de la législation des pays dans lesquels le produit est expédié, toute substance répertoriée sur la liste des candidats de la législation REACH (règlement (CE) n ° 1907/2006) ou restreinte en vertu de l'annexe XVII de REACH, sauf convention contraire expresse de l'acheteur par écrit; (vii) tous les produits transférés dans le cadre du contrat d'achat sont conformes à la directive européenne 2002/96 / CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (directive DEEE), telle que modifiée; (viii) en ce qui concerne les produits transférés en vertu du contrat d'achat qui sont des «équipements électriques et électroniques» couverts par la directive DEEE telle que modifiée, le vendeur s'engage, sans frais supplémentaires pour l'acheteur, à: (a) assumer la responsabilité de les reprendre les produits à l'avenir à la demande de l'acheteur et les traiter ou les gérer d'une autre manière conformément aux exigences de la directive DEEE et de la législation nationale de mise en œuvre applicable; et (b) reprendre à la date du Contrat d'achat les produits usagés actuellement détenus par l'Acheteur jusqu'à concurrence du nombre de nouvelles unités achetées par l'Acheteur, ou prendre des dispositions avec un tiers pour le faire conformément à toutes les exigences applicables; (ix) tous les matériaux d'emballage en bois, y compris, mais sans s'y limiter, les palettes, les fardeaux, les caisses, les blocs d'emballage, les fûts, les caisses, les planches de chargement, les colliers de palettes et les patins sont conformes aux «Directives pour la réglementation des matériaux d'emballage en bois dans le commerce international »(NIMP15) publiée en vertu de la Convention internationale pour la protection des végétaux, les réglementations des États-Unis Service d'inspection zoosanitaire du ministère de l'Agriculture (APHIS), et toute autre norme applicable alors en vigueur dans le pays où ce matériel a été importé ou à partir duquel ce matériel a été exporté; (x) dans la mesure où les produits transférés en vertu du contrat d'achat contiennent des matières dangereuses, le vendeur fournira toutes les informations pertinentes conformément aux règlements 29 CFR 1910,1200 de la loi sur la sécurité et la santé au travail (OSHA), tel que modifié, le cas échéant, y compris un Fiche signalétique (OSHA Form 20), REACH ou Directive UE 67/548 / CE, telle que modifiée, le cas échéant et toute autre loi, règle ou réglementation applicable, et informations d'étiquetage obligatoires, ou toute exigence similaire dans toute autre juridiction à laquelle L'acheteur informe le vendeur que les produits sont susceptibles d'être expédiés; (xi) Le Vendeur ne paiera pas, ne promettra pas de payer ou n'autorisera pas le paiement de toute somme d'argent ou de tout objet de valeur à toute personne ou entité dans le but d'induire illégalement ou indûment une décision ou d'obtenir ou de conserver des affaires ou tout avantage en rapport avec l'achat. Accord; et (xii) le Vendeur a établi un programme efficace pour s'assurer que tous les fournisseurs qu'il utilise pour fournir des biens ou services qui seront incorporés aux produits ou services fournis dans le cadre du Contrat d'achat seront conformes aux exigences de 7 (a) (i ) à (x) ci-dessus.
- INFORMATION CONFIDENTIELLE; PROPRIÉTÉ DES DOCUMENTS ET MATÉRIELS. (A) Le Vendeur traitera de manière confidentielle et ne divulguera aucune information reçue de l'Acheteur dans le cadre du Contrat d'achat à toute personne non autorisée par l'Acheteur par écrit à le recevoir. Le Vendeur utilisera ces informations uniquement si nécessaire pour remplir ses obligations en vertu du Contrat d'achat. À la résiliation du contrat d'achat, toutes ces informations seront retournées à l'acheteur ou, au choix de l'acheteur, détruites par le vendeur. Le vendeur ne fera aucune annonce ni ne divulguera aucune information concernant le contrat d'achat à toute autre personne ou entité, y compris la presse ou tout organisme officiel, sauf si la loi l'exige, sauf autorisation écrite préalable de l'acheteur. (b) Tous les dessins, modèles, spécifications et autres documents et matériaux préparés par le vendeur spécifiquement en relation avec les produits ou services fournis dans le cadre du contrat d'achat deviendront la propriété de l'acheteur et seront livrés à l'acheteur, dans le cadre de l'examen du présent contrat d'achat, lors (i) de l'achèvement, de l'abandon ou du report des services ou de la livraison des produits requis par le contrat d'achat ou (ii) de la résiliation du contrat d'achat. Le vendeur cède par la présente tous les droits dont il dispose sur tous ces documents et matériaux à l'acheteur.
- VIOLATION DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Le Vendeur déclare et garantit que la vente ou l'utilisation des produits ou services fournis à l'Acheteur n'enfreindra ni ne contribuera à la contrefaçon de tout brevet, marque déposée ou droit d'auteur partout dans le monde. Si un produit, un service ou une partie de celui-ci est considéré comme constituant une contrefaçon, le vendeur obtiendra, à ses frais, pour l'acheteur une licence pour utiliser l'article ou le service, ou le remplacer ou le modifier, d'une manière satisfaisante pour l'acheteur, de sorte que pour éviter l'infraction. Le vendeur ne fera valoir aucun de ses brevets ou autres droits de propriété intellectuelle contre l'acheteur ou les affiliés ou clients de l'acheteur dans le monde entier en relation avec toute utilisation de produits ou services fournis à l'acheteur dans la production, l'utilisation, la préparation, la vente ou la livraison de, ou toute autre action. en ce qui concerne les produits ou services de l'Acheteur ou des affiliés ou clients de l'Acheteur.
-
QUALITÉ. (a) Le vendeur ne changera pas le lieu de fabrication, le processus de fabrication, les matières premières ou les proportions de matières premières utilisées dans les produits livrés à l'acheteur dans le cadre du contrat d'achat à moins que le vendeur n'informe l'acheteur par écrit du changement au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant sa mise en œuvre. et l'acheteur accepte le changement par écrit. Le Vendeur sera responsable de toutes les pertes et dommages que l'Acheteur pourrait subir si le Vendeur ne se conforme pas aux exigences de la phrase précédente. À la demande de l'acheteur, le vendeur fournira des échantillons de produit fabriqué avec le changement proposé à tester dans le processus de fabrication de l'acheteur. (b) Le vendeur participera aux programmes mis en œuvre par l'acheteur en ce qui concerne la qualité dans la fabrication et la livraison des produits et services.
Si des pièces de matériau suspectes / contrefaites sont fournies dans le cadre de ce bon de commande et se trouvent dans les marchandises livrées, ces articles seront saisis par l'acheteur. Le vendeur remplacera rapidement les pièces suspectes / contrefaites par des pièces acceptables pour l'acheteur. L'Acheteur ne doit pas retourner de pièces suspectes / contrefaites au Vendeur et en informera tout organisme gouvernemental concerné pour s'assurer que les pièces ne peuvent pas être réintroduites dans la chaîne d'approvisionnement.
- DOUANES ET COMMERCE. (a) Sauf accord contraire de l'acheteur par écrit, l'acheteur ne sera pas partie à l'importation des produits. Tous les achats effectués dans le cadre du contrat d'achat seront consommés après l'importation, les prix comprendront tous les droits et autres frais de dédouanement et le vendeur ne fera pas ou autorisera que le nom de l'acheteur soit indiqué comme «importateur officiel» sur toute déclaration en douane. Dans tous les cas où l'acheteur accepte d'être l'importateur officiel, le vendeur fournira toutes les informations nécessaires pour effectuer l'entrée en douane dans chaque pays dans lequel les produits doivent être importés. (b). L'Acheteur aura tous les droits au remboursement des droits ou taxes payés par le Vendeur dans son propre pays ou dans tout pays tiers où tout ou partie du travail est exécuté. Le vendeur renonce à tout intérêt ou droit à un tel remboursement et accepte de fournir, sans frais pour l'acheteur, une preuve d'importation et / ou de réexportation selon le cas, satisfaisante pour l'acheteur et l'administration des douanes, l'agence de recouvrement des impôts ou autre agence gouvernementale dans tout pays où les taxes ou droits sont payés, ainsi que pour fournir toute autre documentation à l'appui pour permettre à l'acheteur de réclamer un remboursement des droits et taxes sur les produits ou articles fabriqués à partir de produits fournis dans le cadre du contrat d'achat. (c) Le vendeur indiquera avec précision le pays d'origine des produits fournis dans le cadre du contrat d'achat sur la facture douanière et autres documents applicables. Le vendeur fournira des certificats d'origine relatifs à ces produits au sens des règles d'origine des dispositions de l'ALÉNA en matière de droits préférentiels et signera les autres documents nécessaires à l'acheteur pour réclamer une préférence en matière de droits dans le cadre de tout programme applicable.
- SERVICES / LIENS; RÈGLES DU SITE; ASSURANCE. (A) Le Vendeur obtiendra de tous ses sous-traitants des renonciations et des libérations de tous les privilèges qui peuvent être imposés par eux contre les produits fournis en vertu du Contrat d'achat ou des locaux de l'Acheteur ou des améliorations qui y sont apportées, et le Vendeur défendra, indemnisera et détiendra l'acheteur inoffensif à cet égard. (b) Le Vendeur se conformera strictement à toutes les règles et réglementations du site de l'Acheteur lors de l'exécution de services dans les locaux de l'Acheteur, y compris, mais sans s'y limiter, les exigences de l'Acheteur pour la vérification des antécédents des travailleurs occasionnels. Il incombe au vendeur d'obtenir une copie des règles du site de l'acheteur. (c) Avant de fournir des services dans les locaux de l'acheteur, le vendeur obtiendra, et maintiendra par la suite en tout temps, la couverture d'assurance minimale suivante: (i) une assurance contre les accidents du travail comme l'exige les lois applicables de la juridiction dans laquelle les services doivent être exécuté; (ii) L'assurance responsabilité civile de l'employeur exigée par les lois applicables de la juridiction dans laquelle les services doivent être fournis, sous réserve d'une limite de 1,000,000 2,000,000 1,000,000 $; (iii) Assurance responsabilité civile commerciale avec une limite unique combinée de 5,000,000 30 XNUMX $ pour les dommages corporels et matériels; (iv) L'assurance responsabilité civile automobile pour les véhicules possédés ou loués couvrant les blessures corporelles, la mort et les dommages matériels, avec une limite unique combinée de XNUMX XNUMX XNUMX $ par événement et au total; et (v) responsabilité générale avec des limites globales de XNUMX XNUMX XNUMX $. Toutes les assurances requises doivent être conclues avec des sociétés agréées dans la juridiction dans laquelle les services sont fournis et acceptées par l'acheteur. Aucune assurance ne sera réputée être en vigueur jusqu'à ce que des certificats satisfaisants de celle-ci soient livrés à l'acheteur, contenant des dispositions exigeant que la compagnie d'assurance informe l'acheteur au moins trente (XNUMX) jours avant toute expiration ou résiliation de la police, ou modification importante de celle-ci. En outre, toutes ces polices doivent être primaires et non contributives, nommer l'acheteur comme assuré supplémentaire, assurer spécifiquement l'acheteur pour sa propre négligence et autre conduite coupable et contenir une renonciation à la subrogation contre l'acheteur. Le vendeur exigera également une assurance de tous ses sous-traitants avec la même couverture et les mêmes limites. (d) Il est convenu que le Vendeur, en rendant des services dans les locaux de l'Acheteur, sera un entrepreneur indépendant et que ni le Vendeur ni aucun principal, partenaire, agent ou employé du Vendeur n'est le représentant légal de l'Acheteur à quelque fin que ce soit et n'a pas droit ou autorité d'assumer ou de créer, par action, par écrit ou autrement, toute obligation de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, au nom ou pour le compte de l'acheteur et ni le vendeur ni aucun mandant, agent ou employé du vendeur ne sera autorisé ou être éligible à participer à tout programme d'avantages offert par l'acheteur à ses employés. (e) Tous les employés du Vendeur fournissant des services en vertu du Contrat d'achat doivent être autorisés à travailler dans la juridiction où les services sont fournis.
- INDEMNITÉ. Le vendeur défendra, indemnisera, dégagera et remboursera pleinement l'acheteur, ses dirigeants, administrateurs, actionnaires, employés, agents, clients et ayants droit de et contre toutes les réclamations, poursuites, actions, procédures, dommages, pertes et dépenses, y compris les honoraires d'avocat, découlant de, lié à ou résultant de: (a) toute violation de toute représentation, garantie, certification, engagement ou accord conclu par le vendeur dans le contrat d'achat; (b) toute négligence ou faute intentionnelle du Vendeur ou de ses agents ou sous-traitants en relation avec l'exécution en vertu du Contrat d'achat; (c) tout litige, procédure ou réclamation par un tiers concernant les obligations du vendeur en vertu du contrat d'achat; et (d) l'utilisation, le contrôle, la propriété ou l'exploitation de son entreprise et de ses installations par le Vendeur, sauf dans la mesure où il est causé par la négligence de l'Acheteur. Le Vendeur accepte d'inclure cette clause dans tout contrat de sous-traitance émis en vertu des présentes.
- PROPRIÉTÉ DE L'ACHETEUR. Sauf accord contraire de l'acheteur par écrit, tous les outils, équipements ou autres matériaux fournis au vendeur par l'acheteur sont la propriété personnelle de l'acheteur. Dans la mesure du possible, le vendeur identifiera adéquatement la propriété de l'acheteur et la stockera en toute sécurité séparément de la propriété du vendeur. Le Vendeur ne substituera aucune propriété à la propriété de l'Acheteur et utilisera cette propriété uniquement pour remplir ses obligations en vertu du Contrat d'achat. Pendant qu'ils sont sous la garde ou le contrôle du Vendeur, les biens de l'Acheteur seront détenus aux risques du Vendeur, assurés par le Vendeur aux frais du Vendeur, et pourront être enlevés à la demande de l'Acheteur.
- DÉCLENCHER. L'Acheteur peut à tout moment compenser tout montant dû par le Vendeur à l'Acheteur ou à l'une de ses sociétés affiliées contre tout montant payable à tout moment par l'Acheteur en vertu du Contrat d'achat.
- FORCE MAJEURE. (a) Toute non-exécution ou retard dans l'exécution de toute obligation du vendeur ou de l'acheteur en vertu du contrat d'achat sera excusé dans la mesure où un tel manquement ou non-exécution est causé par une «force majeure». «Force Majeure» désigne toute cause empêchant l'exécution d'une obligation en vertu du Contrat d'achat qui échappe au contrôle raisonnable du Vendeur ou de l'Acheteur, et qui, par l'exercice de la diligence raisonnable, ne pourrait être surmontée, y compris, sans s'y limiter, un incendie, une inondation , sabotage, naufrage, embargo, explosion, grève ou autre problème de travail, accident, émeute, actes d'une autorité gouvernementale et cas de force majeure. En aucun cas, la capacité du Vendeur à vendre des produits ou services à un meilleur prix ou les difficultés économiques du Vendeur à acheter les matières premières nécessaires à la fabrication de produits à un prix commercialement raisonnable ne constitueront une Force Majeure. (b) Si l'Acheteur ou le Vendeur est touché par la Force Majeure, il (i) informera rapidement l'autre partie, expliquant tous les détails et la durée prévue de la Force Majeure et (ii) fera tout son possible pour remédier à l'interruption ou retarder s'il est raisonnablement possible d'y remédier. En cas de force majeure, les livraisons ou l'acceptation de livraisons de produits ou de services qui ont été suspendues ne seront pas obligées d'être compensées à la reprise de l'exécution et, dans la mesure non autorisée par ailleurs par le contrat d'achat, l'acheteur aura le droit d'acheter des produits et services auprès d'autres sources pendant la période de Force Majeure. Si un cas de force majeure dure plus de soixante (60) jours, le contrat d'achat peut être résilié sur notification écrite par la partie ne déclarant pas de force majeure sans aucune responsabilité de sa part. (c) Si un cas de force majeure oblige le vendeur à allouer des livraisons de produits ou de services, le vendeur effectuera cette allocation de manière à garantir à l'acheteur au moins la même proportion de la production totale du vendeur que celle achetée par l'acheteur avant la force majeure. Le Vendeur fera de son mieux pour se procurer des produits ou d'autres articles, aux frais du Vendeur, auprès de ses propres opérations mondiales ou de ses filiales ou du marché afin de respecter les dates de livraison requises par l'Acheteur.
- RÉSILIATION. L'Acheteur ou le Vendeur peut résilier le Contrat d'achat sur préavis écrit de trente (30) jours si l'autre partie enfreint l'une des conditions importantes de celui-ci ou dépose le bilan; à condition toutefois que pendant cette période de préavis, la partie en défaut puisse remédier à son défaut et ainsi annuler la résiliation. Dans le cas où le Vendeur ne se serait pas conformé à quelque égard que ce soit aux Sections 7, 8 ou 9 ci-dessus, l'Acheteur aura le droit de résilier immédiatement le Contrat d'achat, sans autre compensation au Vendeur. En outre, le vendeur indemnisera l'acheteur pour tout dommage subi par l'acheteur à la suite de la violation par le vendeur des sections 7, 8 ou 9 ci-dessus. Après réception d'un avis de résiliation, le vendeur doit immédiatement: (i) arrêter les travaux comme indiqué dans l'avis; (ii) ne passer aucun autre contrat de sous-traitance ou bon de commande pour des matériaux, des services ou des installations, sauf si nécessaire pour compléter la partie continue du contrat d'achat; et (iii) mettre fin à tous les contrats de sous-traitance dans la mesure où ils se rapportent aux travaux terminés.
- ACCÈS ET AUDIT. Afin d'évaluer la qualité du travail du vendeur et la conformité avec le contrat d'achat, le vendeur permettra à l'acheteur un accès raisonnable à (i) tous les endroits où le travail est effectué en relation avec les produits ou services prévus dans le contrat d'achat, et (ii) les livres du vendeur. et les enregistrements relatifs au contrat d'achat.
- PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES (a) Les «données personnelles» comprennent toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable; «Données personnelles de l'acheteur» comprend toutes les données personnelles obtenues par le vendeur auprès de l'acheteur, toutes les données personnelles traitées par le vendeur au nom de l'acheteur et toutes les données personnelles relatives à tout personnel de l'acheteur; et «Traitement» comprend toute opération ou ensemble d'opérations effectuées sur des données personnelles, telles que la collecte, l'enregistrement, l'organisation, le stockage, l'adaptation ou la modification, la récupération, l'accès, la consultation, l'utilisation, la divulgation par transmission, diffusion ou autrement mise à disposition, alignement ou combinaison, blocage, effacement ou destruction. (b) Le vendeur, y compris son personnel, ne consultera et traitera les données personnelles de l'acheteur que sur la base du besoin d'en connaître et uniquement dans la mesure nécessaire pour exécuter le présent contrat d'achat ou les instructions écrites supplémentaires de l'acheteur. (c) Le vendeur accepte de garder confidentielles les données personnelles de l'acheteur et de ne pas divulguer les données personnelles de l'acheteur à des tiers sans le consentement écrit préalable exprès de l'acheteur. Le Vendeur s'engage en outre à utiliser des mesures techniques et organisationnelles, proportionnées au risque associé à une violation de ces Données et en conformité avec la ou les réglementations applicables en matière de protection des données, pour assurer la sécurité et la confidentialité des Données personnelles de l'Acheteur afin de prévenir, entre autres choses, destruction accidentelle, non autorisée ou illégale, modification, divulgation, accès ou perte de ces données. Le vendeur doit immédiatement informer l'acheteur de toute violation de sécurité, où «violation de sécurité» est définie comme tout événement impliquant une compromission réelle, potentielle ou menacée de la sécurité, de la confidentialité ou de l'intégrité des données personnelles de l'acheteur, y compris, mais sans s'y limiter, tout accès ou utilisation non autorisé , ou toute circonstance plus large telle que définie dans toute loi locale applicable. Le vendeur doit également fournir à l'acheteur une description détaillée de la violation de sécurité, le type de données qui a fait l'objet de la violation de sécurité, l'identité de chaque personne concernée, et toute autre information que l'acheteur peut demander concernant ces personnes concernées et les détails de la violation. Le vendeur s'engage à prendre des mesures immédiates, à ses propres frais, pour enquêter sur la violation de sécurité et pour identifier, prévenir et atténuer les effets d'une telle violation de sécurité, et pour effectuer toute récupération ou autre action (par exemple, l'envoi d'avis statutaires) nécessaire pour remédier à la violation de sécurité. Le contenu de tout dépôt, communication, avis, communiqué de presse ou rapport lié à une violation de la sécurité («Avis») doit d'abord être approuvé par l'acheteur avant toute publication ou communication à un tiers. Le vendeur paiera ou remboursera l'acheteur pour tous les coûts, pertes et dépenses liés à toute violation de sécurité, y compris, sans s'y limiter, le coût des avis (d) Le vendeur se conformera à toutes les lois et réglementations applicables relatives à la protection des données personnelles et traitera les données d'emploi. conforme aux normes de protection des données d'emploi de l'acheteur. En particulier, lorsque des données personnelles sont collectées par le vendeur auprès d'une personne concernée directement, le vendeur doit fournir à cette personne les informations requises par les lois et règlements applicables, permettre l'accès de la personne concernée aux données personnelles collectées à son sujet et, si nécessaire, obtenir le consentement de la personne concernée. (e) L'Acheteur se réserve le droit de procéder à une vérification sur place, avec un préavis écrit, du respect par le Vendeur des obligations relatives aux Données personnelles de l'Acheteur à tout moment, même après la résiliation du présent Contrat, et le Vendeur accepte de donner accès à toutes les personnes concernées. installations, équipements et registres nécessaires pour effectuer une telle vérification. (f) À la résiliation du présent contrat d'achat, pour quelque raison que ce soit, le vendeur arrêtera le traitement des données personnelles de l'acheteur, sauf instruction contraire de l'acheteur, et ces engagements resteront en vigueur jusqu'à ce que le vendeur ne possède plus les données personnelles de l'acheteur. (g) Le vendeur comprend et accepte que l'acheteur puisse exiger du vendeur qu'il fournisse certaines données personnelles («données personnelles du vendeur») telles que le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail des représentants du vendeur dans les transactions, et cet acheteur et ses les affiliés et leurs sous-traitants peuvent stocker ces données dans des bases de données localisées et accessibles dans le monde entier par leur personnel et les utiliser à des fins raisonnablement liées à l'exécution du présent contrat d'achat, y compris, mais sans s'y limiter, l'administration des fournisseurs et des paiements. Le vendeur accepte qu'il se conformera à toutes les exigences légales associées au transfert de toute donnée personnelle du vendeur à l'acheteur. L'Acheteur sera le «Responsable du traitement» de ces données à des fins légales, et accepte de ne pas partager les Données personnelles du Vendeur au-delà de l'Acheteur, de ses affiliés et de leurs sous-traitants, et d'utiliser des mesures techniques et organisationnelles raisonnables pour garantir que les Données personnelles du Vendeur sont traitées conformément à lois applicables en matière de protection des données.
- POLITIQUE DE SÉCURITÉ DES FOURNISSEURS ET DE GESTION DE CRISE. Le vendeur aura et se conformera, et à la demande de l'acheteur, fournira à l'acheteur une copie de la sécurité du vendeur et de la gestion de crise qui, au minimum, prévoit des mesures qui garantissent l'intégrité physique et la sécurité de toutes les expéditions contre l'introduction non autorisée de produits nuisibles ou dangereux. matériaux. L'Acheteur se réserve le droit de demander des informations en relation avec cette politique, de mener des audits sur place des installations et des pratiques du Vendeur pour déterminer si cette politique et la mise en œuvre de cette politique par le Vendeur sont raisonnablement suffisantes pour protéger les intérêts de l'Acheteur. Si l'Acheteur détermine raisonnablement que la politique de sécurité et de gestion des crises du Vendeur et / ou une telle mise en œuvre de la politique est / sont insuffisantes pour protéger la propriété et les intérêts de l'Acheteur, l'Acheteur peut informer le Vendeur de cette détermination. À la réception de cet avis, le vendeur disposera de quarante-cinq (45) jours pour effectuer ces changements de politique et prendre les mesures de mise en œuvre raisonnablement demandées par l'acheteur. Tous les coûts associés à l'élaboration et à la mise en œuvre du plan de sécurité et de gestion de crise du vendeur et des recommandations de l'acheteur à cet égard seront à la charge du vendeur. En outre, le Vendeur convient qu'il examinera les exigences des programmes de sécurité nationale applicables, y compris, mais sans s'y limiter, le programme de partenariat douane-commerce contre le terrorisme («C-TPAT») des États-Unis (le cas échéant) et (i) maintenir un plan écrit des procédures de sécurité conformément aux recommandations de ces programmes; et (ii) informer l'Acheteur de son statut d'adhésion et de tout changement y relatif, par rapport à ces programmes.
- COMPORTEMENT ÉTHIQUE. Le vendeur déclare et garantit qu'il: (i) se conformera au code de conduite de Polymershapes (Disponible ici) ou (ii) se conformera à son propre code, qui est essentiellement similaire à Polymershapes.